Školský poriadok
Dodatok k školskému poriadku 2025
Dodatok č. 1 k školskému poriadku
ZŠ s MŠ, Hlavná 292/82, ViničnéŠTANDARDY DORŽIAVANIA ZÁKAZU SEGREGÁCIE
VO VÝCHOVE A VZDELÁVANÍškolský rok 2024/2025
Článok 1
Všeobecná časťPri dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní škola postupuje podľa
Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní (ďalej len
„Štandardy“), ktoré vydáva MŠVVaM SR a ich znenie je súčasťou dodatku školského
poriadku.
Štandardy sú základné pravidlá, princípy a postupy predchádzania a eliminácie segregácie
vo výchove a vzdelávaní. Ich uplatňovanie prispieva k dodržiavaniu princípov výchovy a
vzdelávania podľa školského zákona v školách. Vychádzajú z ustanovení Dohovoru o
právach dieťaťa:
Článok 2 ods. 1: Zabezpečiť práva ustanovené týmto Dohovorom každému dieťaťu
nachádzajúcemu sa pod ich jurisdikciou bez akejkoľvek diskriminácie podľa rasy, farby
pleti, pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného,
etnického alebo sociálneho pôvodu, majetku, telesnej alebo duševnej nespôsobilosti, rodu
a iného postavenia dieťaťa alebo jeho rodičov alebo zákonných zástupcov.
Článok 2 ods. 2: Urobiť potrebné opatrenia na to, aby bolo dieťa chránené pred všetkými
formami diskriminácie alebo trestania, ktoré vyplývajú z postavenia, činnosti, vyjadrených názorov alebo presvedčenia jeho rodičov, zákonných zástupcov alebo členov rodiny.Článok 3 ods. 1: Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri
akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo
súkromnými zariadeniami sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo
zákonodarnými orgánmi.
Článok 29 ods. 1: Výchova a vzdelávanie dieťaťa má smerovať k:
a) rozvoju osobnosti dieťaťa, jeho jedinečných daností a duševných a fyzických
schopností v ich najvyššej možnej miere;
b) rozvíjaniu úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám zakotveným v
Charte Organizácie Spojených národov;
c) rozvíjaniu úcty k rodičom, k vlastnej kultúrnej, jazykovej a hodnotovej identite a k
hodnotám krajiny, v ktorej dieťa žije i k hodnotám krajiny svojho pôvodu a k iným
kultúram d) príprave dieťaťa na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu
porozumenia, mieru, znášanlivosti, rovnosti pohlaví a priateľstva medzi všetkými
národmi, etnickými, národnostnými a náboženskými skupinami a osobami domorodého
pôvodu;e) rozvíjaniu úcty k prírodnému prostrediu.” 1
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie sú rozpracovaním a realizáciou praktickej časti
Metodickej príručky desegregácie vo výchove a vzdelávaní 2 .
Štandardy v prepojení na metodickú príručku napomáhajú naplneniu princípu „zákazu
všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie“ 3 . Segregáciu vo výchove a
vzdelávaní definuje školský zákon nasledovne: „konanie alebo opomenutie konania, ktoré
je v rozpore so zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu2a) a v
dôsledku ktorého dochádza alebo by mohlo dôjsť k priestorovému, organizačnému alebo
sociálnemu vylúčeniu skupiny detí a žiakov alebo účastníkov výchovy a vzdelávania alebo
k ich oddelenému vzdelávaniu okrem vzdelávania poskytovaného v súlade s
medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná 2b) pri uplatňovaní práv
národnostných menšín na výchovu a vzdelanie v jazyku príslušnej národnostnej menšiny a
pri vytváraní podmienok na vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením alebo nadaním a žiakov so zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním so zohľadnením ich vôle a záujmov a vôle a záujmov ich zákonných zástupcov, ak je účasť na takom vzdelávaní voliteľná a zodpovedá úprave podmienok
výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona, osobitne pre výchovu a vzdelávanie na
rovnakom stupni vzdelania.“ 4Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní sa týkajú všetkých
oblastí, ktoré upravuje školský poriadok podľa školského zákona (Zákon č. 245/2008 Z.
z., § 153 ods. 1):______________________________________________________________________________________
1 Dohovor o právach dieťaťa (OSN, 1989) In Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 104/1991 Z. z.
2 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
3 § 3 písm. f) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
4 § 2 písm. ai) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) – účinnosť nadobúda 1. 1. 2025. Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b
znejú: „2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a
doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. 2b) Dohovor proti diskriminácii vo vzdelávaní
(Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 276/2024 Z. z.).Dohovor o právach osôb
so zdravotným postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.).“______________________________________________________________________________________
▪ výkon práv a povinností detí v škole, pravidlá vzájomných vzťahov a vzťahov s
pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami školy,
▪ prevádzka a vnútorný režim školy,
▪ podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ich ochrany pred sociálno
patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,
▪ podmienky nakladania s majetkom, ktorý škola spravuje, ak tak rozhodne zriaďovateľ.
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní definujeme ako
Štandardy postojov a hodnôt a Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a
vzdelávaní.Článok 2
Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní
Štandardy postojov a hodnôt
Základným predpokladom pre úspešné zavedenie štandardov, ktoré zabezpečia proces
prevencie, či odstraňovania segregácie vo výchove a vzdelávaní je zásadný posun v
oblasti postojového a hodnotového nastavenia, kultivácie verejného diskurzu a
medziľudských vzťahov všetkých aktérov vzdelávania, ktorí prichádzajú na pôde škôl do
kontaktu s deťmi. Spoločnosť 21. storočia potrebuje občanov, ktorí majú také hodnoty,
postoje, schopnosti, poznanie a kritické myslenie, aby mohli fungovať ako demokratickí a
interkultúrne kompetentní občania. Postojové a hodnotové štandardy sú definované na
základe kľúčových ukazovateľov (deskriptorov), ktoré boli vytvorené Radou Európy v
dokumente Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru 5 .Deskriptory sú popisy a vysvetlenia týkajúce sa konkrétneho žiadúceho správania
všetkých aktérov vo vzdelávaní:
▪ Zaobchádzať so všetkými ľuďmi bez rozdielu s rešpektom,
▪ Vyjadrovať úctu všetkým bez rozdielu a vnímať rozmanitosť ako príležitosť a prínos pre
školu pri príprave a realizovaní aktivít výchovno-vzdelávacieho procesu.
▪ Vyjadrovať druhým ľuďom uznanie ako rovnocenným ľudským
bytostiam. ▪ Rešpektovať ľudí rôzneho vierovyznania.▪ Rešpektovať ľudí, ktorí majú odlišné politické názory.
▪ Prejavovať záujem spoznať presvedčenia, hodnoty, tradície a pohľady druhých ľudí na
svet.
▪ Dávať priestor druhým ľuďom na vyjadrenie sa.
▪ Preukázať prebratie zodpovednosti za svoje skutky.
▪ Ospravedlniť sa, pokiaľ niekomu ublížim.___________________________________________________________________________________
5 Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru bol vytvorený v roku 2018 Radou Európy, ktorej členským štátom je od
roku 1993 aj SR. Pre SR má status odporúčania pri vytváraní vzdelávacích stratégií a metodík na podporu demokratickej kultúry,
ľudských práv a sociálnych kompetencií.___________________________________________________________________________________
▪ Vyjadrovať vôľu a záujem spolupracovať a pracovať s druhými ľuďmi na presadzovaní
spoločných záujmov.
Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní:▪ Škola pri uplatňovaní Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vypracuje Plán uplatňovania
Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní a využíva
Metodickú príručku desegregácie vo výchove a vzdelávaní vydanú Ministerstvom
školstva, vedy, výskumu a športu SR 6 .a) Štandardy priestorovej desegregácie:
▪ Do všetkých priestorov školy, určených pre deti je umožnený rovný (nediskriminačný)
prístup všetkým deťom. Škola nemá priestory a budovy vyhradené pre jednotlivé skupiny
detí vytvorené za účelom ich vylučovania alebo neprípustného oddeľovania na základe
ktoréhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone 7 .
▪ Škola v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu využíva priestory, ktoré spĺňajú normy
stanovené regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva, pričom výchovno-vzdelávací
proces žiadnej zo skupín neprebieha v priestoroch, ktorých kvalita je výrazne rozdielna
oproti iným priestorom.
▪ Ak má škola v jednotlivých vekových skupinách zastúpenie detí rôzneho etnického,
národného alebo sociálneho pôvodu, farby pleti alebo iného chráneného dôvodu podľa
antidiskriminačného zákona, má vytvorené triedy, v ktorých je vyvážené zastúpenie detí
týchto skupín.
b) Štandardy organizačnej desegregácie:
▪ Škola má nastavenú organizáciu školského vyučovania a denný program tak, aby
nedochádzalo k vylučovaniu a neprípustnému oddeľovaniu niektorej skupiny detí 8 . ▪
Všetky skupiny detí školy majú stanovené rovnaké vzdelávacie štandardy, na základe
ktorých pedagogickí zamestnanci, odborní zamestnanci a ďalší zamestnanci vytvárajú
učebné osnovy školského vzdelávacieho programu. Úpravy je možné realizovať len u
detí, ktorým to určuje individuálny vzdelávací program 9 , individuálny učebný plán 10
alebo poskytnuté podporné opatrenia 11 .
▪ Všetky skupiny detí majú umožnený rovný prístup k materiálno-technickému vybaveniu,
učebným materiálom a iným vzdelávacím pomôckam výchovno-vzdelávacieho procesu
prislúchajúcemu danému ročníku alebo stupňu vzdelávania. ▪ Škola je povinná využiť všetky dostupné prostriedky, nástroje a metódy, aby umožnila
prístup ku vzdelávaniu v maximálnej miere všetkým skupinám detí aj v prípade krízovýchudalostí v škole 12. Po ukončení krízovej udalosti je škola povinná realizovať príslušné
podporné opatrenia na kompenzáciu prípadných výpadkov vo výchove a vzdelávaní, ktoré
nemohli byť v maximálnej miere riešené počas krízovej situácie.
_______________________________________________________________________________________6 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
7 Chránené dôvody podľa antidiskriminačného zákona sú charakteristiky ľudí, úzko spojené s ich dôstojnosťou a identitou, ktoré nesmú
byť zneužité pre neprípustné rozdielne zaobchádzanie s nimi. Sú to: „pohlavie, náboženské vyznanie alebo viera, rasa, príslušnosť k
národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský stav a rodinný stav, farba pleti, jazyk,
politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie alebo dôvod oznámenia kriminality
alebo inej protispoločenskej činnosti“ § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z.
8 § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. (antidiskriminačný zákon)
9 § 7a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
10 § 26 zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
11 § 145a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) 12 Podrobné informácie ku krízovým udalostiam na školách sú dostupné na webovom sídle ministerstva._______________________________________________________________________________________
c) Štandardy sociálnej desegregácie▪ Škola využíva potrebné a dostupné inkluzívne podporné opatrenia na podporu
sociálneho začlenenia detí a vytváranie pozitívnej podporujúcej sociálnej klímy v škole,
ktorá prispieva k destigmatizácii a odstraňovaniu stereotypov a predsudkov.
▪ Škola organizuje a podporuje programy neformálneho vzdelávania a mimoškolské
aktivity smerujúce k vytvoreniu priaznivej sociálnej klímy a interkultúrneho porozumenia
v rámci školy, medzi deťmi ako aj rodičmi.
▪ Škola prijíma, vzdeláva a vychováva všetky skupiny detí podľa platných právnych
predpisov bez vylučovania a neprípustného oddeľovania na základe akéhokoľvek
chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
▪ V škole neexistujú procesy, postupy a usporiadania (ani na úrovni tried), ktoré vylučujú
alebo neprípustne oddeľujú skupiny detí na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu
uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
▪ Škola umožňuje všetkým skupinám detí, aby sa pre napĺňanie a rozvoj svojho potenciálu
zapájali do aktivít a súťaží, ktoré sama organizuje, alebo sú škole sprostredkované, a
aktívne ich k tomu motivuje a podporuje.
▪ Škola pri hodnotení detí nekoná diskriminačne len na základe ich príslušnosti k niektorej
sociálnej alebo etnickej skupine alebo iného chráneného dôvodu podľa
antidiskriminačného zákona.Článok 3
Záverečné ustanovenie
Tento dodatok je platný v plnom rozsahu od 1. februára 2025.Vo Viničnom 29.1.2025 Mgr. Jana Chrappová
riaditeľka školyPrerokované v pedagogickej rade dňa: január 2025