Školský poriadok

        • Dodatok k školskému poriadku 2025

        • Dodatok č. 1 k školskému poriadku
          ZŠ s MŠ, Hlavná 292/82, Viničné

           

          ŠTANDARDY DORŽIAVANIA ZÁKAZU SEGREGÁCIE
          VO VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

           

          školský rok 2024/2025

          Článok 1
          Všeobecná časť

              Pri dodržiavaní zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní škola postupuje podľa
          Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní (ďalej len
          „Štandardy“), ktoré vydáva MŠVVaM SR a ich znenie je súčasťou dodatku školského
          poriadku.
              Štandardy sú základné pravidlá, princípy a postupy predchádzania a eliminácie segregácie
          vo výchove a vzdelávaní. Ich uplatňovanie prispieva k dodržiavaniu princípov výchovy a
          vzdelávania podľa školského zákona v školách. Vychádzajú z ustanovení Dohovoru o
          právach dieťaťa:
              Článok 2 ods. 1: Zabezpečiť práva ustanovené týmto Dohovorom každému dieťaťu
          nachádzajúcemu sa pod ich jurisdikciou bez akejkoľvek diskriminácie podľa rasy, farby
          pleti, pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného,
          etnického alebo sociálneho pôvodu, majetku, telesnej alebo duševnej nespôsobilosti, rodu
          a iného postavenia dieťaťa alebo jeho rodičov alebo zákonných zástupcov.
              Článok 2 ods. 2: Urobiť potrebné opatrenia na to, aby bolo dieťa chránené pred všetkými
          formami diskriminácie alebo trestania, ktoré vyplývajú z postavenia, činnosti, vyjadrených                              názorov alebo presvedčenia jeho rodičov, zákonných zástupcov alebo členov rodiny.                                                 

              Článok 3 ods. 1: Záujem dieťaťa musí byť prvoradým hľadiskom pri
          akejkoľvek činnosti týkajúcej sa detí, nech už uskutočňovanej verejnými alebo
          súkromnými zariadeniami sociálnej starostlivosti, súdmi, správnymi alebo
          zákonodarnými orgánmi.
              Článok 29 ods. 1: Výchova a vzdelávanie dieťaťa má smerovať k:
            a) rozvoju osobnosti dieťaťa, jeho jedinečných daností a duševných a fyzických
                schopností v ich najvyššej možnej miere;
            b) rozvíjaniu úcty k ľudským právam a základným slobodám a k zásadám zakotveným v
                Charte Organizácie Spojených národov;
            c) rozvíjaniu úcty k rodičom, k vlastnej kultúrnej, jazykovej a hodnotovej identite a k
                hodnotám krajiny, v ktorej dieťa žije i k hodnotám krajiny svojho pôvodu a k iným
                kultúram                                                                                                                                                                      d) príprave dieťaťa na zodpovedný život v slobodnej spoločnosti v duchu
                porozumenia, mieru, znášanlivosti, rovnosti pohlaví a priateľstva medzi všetkými
                národmi, etnickými, národnostnými a náboženskými skupinami a osobami domorodého
                pôvodu;

            e) rozvíjaniu úcty k prírodnému prostrediu.” 1

              Štandardy dodržiavania zákazu segregácie sú rozpracovaním a realizáciou praktickej časti
          Metodickej príručky desegregácie vo výchove a vzdelávaní 2 .
              Štandardy v prepojení na metodickú príručku napomáhajú naplneniu princípu „zákazu
          všetkých foriem diskriminácie a obzvlášť segregácie“ 3 . Segregáciu vo výchove a
          vzdelávaní definuje školský zákon nasledovne: „konanie alebo opomenutie konania, ktoré
          je v rozpore so zásadou rovnakého zaobchádzania podľa osobitného predpisu2a) a v
          dôsledku ktorého dochádza alebo by mohlo dôjsť k priestorovému, organizačnému alebo
          sociálnemu vylúčeniu skupiny detí a žiakov alebo účastníkov výchovy a vzdelávania alebo
          k ich oddelenému vzdelávaniu okrem vzdelávania poskytovaného v súlade s
          medzinárodnou zmluvou, ktorou je Slovenská republika viazaná 2b) pri uplatňovaní práv
          národnostných menšín na výchovu a vzdelanie v jazyku príslušnej národnostnej menšiny a
          pri vytváraní podmienok na vzdelávanie detí so zdravotným znevýhodnením alebo nadaním a žiakov so zdravotným znevýhodnením alebo s nadaním so zohľadnením ich vôle a záujmov a vôle a záujmov ich    zákonných zástupcov, ak je účasť na takom vzdelávaní voliteľná a zodpovedá úprave podmienok
          výchovy a vzdelávania podľa tohto zákona, osobitne pre výchovu a vzdelávanie na
          rovnakom stupni vzdelania.“ 4

              Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní sa týkajú všetkých
          oblastí, ktoré upravuje školský poriadok podľa školského zákona (Zákon č. 245/2008 Z.
          z., § 153 ods. 1):

          ______________________________________________________________________________________

          1 Dohovor o právach dieťaťa (OSN, 1989) In Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 104/1991 Z. z.
          2 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
          3 § 3 písm. f) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
          4 § 2 písm. ai) zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon) – účinnosť nadobúda 1. 1. 2025. Poznámky pod čiarou k odkazom 2a a 2b
          znejú: „2a) Zákon č. 365/2004 Z. z. o rovnakom zaobchádzaní v niektorých oblastiach a o ochrane pred diskrimináciou a o zmene a
          doplnení niektorých zákonov (antidiskriminačný zákon) v znení neskorších predpisov. 2b) Dohovor proti diskriminácii vo vzdelávaní
          (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky č. 276/2024 Z. z.).Dohovor o právach osôb
          so zdravotným postihnutím (Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky č. 317/2010 Z. z.).“

          ______________________________________________________________________________________

                ▪ výkon práv a povinností detí v škole, pravidlá vzájomných vzťahov a vzťahov s
                  pedagogickými zamestnancami a ďalšími zamestnancami školy,
                ▪ prevádzka a vnútorný režim školy,
                ▪ podmienky na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia detí a ich ochrany pred sociálno
                  patologickými javmi, diskrimináciou alebo násilím,
                ▪ podmienky nakladania s majetkom, ktorý škola spravuje, ak tak rozhodne zriaďovateľ.
           

           Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní definujeme ako
          Štandardy postojov a hodnôt a Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a
          vzdelávaní.

          Článok 2

          Štandardy dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní

          Štandardy postojov a hodnôt
              Základným predpokladom pre úspešné zavedenie štandardov, ktoré zabezpečia proces
          prevencie, či odstraňovania segregácie vo výchove a vzdelávaní je zásadný posun v
          oblasti postojového a hodnotového nastavenia, kultivácie verejného diskurzu a
          medziľudských vzťahov všetkých aktérov vzdelávania, ktorí prichádzajú na pôde škôl do
          kontaktu s deťmi. Spoločnosť 21. storočia potrebuje občanov, ktorí majú také hodnoty,
          postoje, schopnosti, poznanie a kritické myslenie, aby mohli fungovať ako demokratickí a
          interkultúrne kompetentní občania. Postojové a hodnotové štandardy sú definované na
          základe kľúčových ukazovateľov (deskriptorov), ktoré boli vytvorené Radou Európy v
          dokumente Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru 5 .

              Deskriptory sú popisy a vysvetlenia týkajúce sa konkrétneho žiadúceho správania
          všetkých aktérov vo vzdelávaní:
             ▪ Zaobchádzať so všetkými ľuďmi bez rozdielu s rešpektom,
             ▪ Vyjadrovať úctu všetkým bez rozdielu a vnímať rozmanitosť ako príležitosť a prínos pre
               školu pri príprave a realizovaní aktivít výchovno-vzdelávacieho procesu.
             ▪ Vyjadrovať druhým ľuďom uznanie ako rovnocenným ľudským
               bytostiam. ▪ Rešpektovať ľudí rôzneho vierovyznania.

             ▪ Rešpektovať ľudí, ktorí majú odlišné politické názory.
             ▪ Prejavovať záujem spoznať presvedčenia, hodnoty, tradície a pohľady druhých ľudí na
               svet.
             ▪ Dávať priestor druhým ľuďom na vyjadrenie sa.
             ▪ Preukázať prebratie zodpovednosti za svoje skutky.
             ▪ Ospravedlniť sa, pokiaľ niekomu ublížim.

          ___________________________________________________________________________________

          5 Referenčný rámec kompetencií pre demokratickú kultúru bol vytvorený v roku 2018 Radou Európy, ktorej členským štátom je od
          roku 1993 aj SR. Pre SR má status odporúčania pri vytváraní vzdelávacích stratégií a metodík na podporu demokratickej kultúry,
          ľudských práv a sociálnych kompetencií.

          ___________________________________________________________________________________

             ▪ Vyjadrovať vôľu a záujem spolupracovať a pracovať s druhými ľuďmi na presadzovaní
               spoločných záujmov.


          Štandardy vyplývajúce z definície segregácie vo výchove a vzdelávaní:

          ▪ Škola pri uplatňovaní Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vypracuje Plán uplatňovania
            Štandardov dodržiavania zákazu segregácie vo výchove a vzdelávaní a využíva
            Metodickú príručku desegregácie vo výchove a vzdelávaní vydanú Ministerstvom
            školstva, vedy, výskumu a športu SR 6 .

          a) Štandardy priestorovej desegregácie:
             ▪ Do všetkých priestorov školy, určených pre deti je umožnený rovný (nediskriminačný)
               prístup všetkým deťom. Škola nemá priestory a budovy vyhradené pre jednotlivé skupiny
               detí vytvorené za účelom ich vylučovania alebo neprípustného oddeľovania na základe
               ktoréhokoľvek chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone 7 .
             ▪ Škola v rámci výchovno-vzdelávacieho procesu využíva priestory, ktoré spĺňajú normy
               stanovené regionálnymi úradmi verejného zdravotníctva, pričom výchovno-vzdelávací
               proces žiadnej zo skupín neprebieha v priestoroch, ktorých kvalita je výrazne rozdielna
               oproti iným priestorom.
             ▪ Ak má škola v jednotlivých vekových skupinách zastúpenie detí rôzneho etnického,
               národného alebo sociálneho pôvodu, farby pleti alebo iného chráneného dôvodu podľa
               antidiskriminačného zákona, má vytvorené triedy, v ktorých je vyvážené zastúpenie detí
               týchto skupín.


          b) Štandardy organizačnej desegregácie:
             ▪ Škola má nastavenú organizáciu školského vyučovania a denný program tak, aby
               nedochádzalo k vylučovaniu a neprípustnému oddeľovaniu niektorej skupiny detí 8 . ▪
               Všetky skupiny detí školy majú stanovené rovnaké vzdelávacie štandardy, na základe
               ktorých pedagogickí zamestnanci, odborní zamestnanci a ďalší zamestnanci vytvárajú
               učebné osnovy školského vzdelávacieho programu. Úpravy je možné realizovať len u
               detí, ktorým to určuje individuálny vzdelávací program 9 , individuálny učebný plán 10
               alebo poskytnuté podporné opatrenia 11 .
             ▪ Všetky skupiny detí majú umožnený rovný prístup k materiálno-technickému vybaveniu,
               učebným materiálom a iným vzdelávacím pomôckam výchovno-vzdelávacieho procesu
               prislúchajúcemu danému ročníku alebo stupňu vzdelávania.                                                                                       ▪ Škola je povinná využiť všetky dostupné prostriedky, nástroje a metódy, aby umožnila
               prístup ku vzdelávaniu v maximálnej miere všetkým skupinám detí aj v prípade krízovýchudalostí                               v škole 12. Po ukončení krízovej udalosti je škola povinná realizovať príslušné
               podporné opatrenia na kompenzáciu prípadných výpadkov vo výchove a vzdelávaní, ktoré
               nemohli byť v maximálnej miere riešené počas krízovej situácie.
          _______________________________________________________________________________________

          6 Metodická príručka desegregácie vo výchove a vzdelávaní (MŠVVaŠ SR, 2023)
          7 Chránené dôvody podľa antidiskriminačného zákona sú charakteristiky ľudí, úzko spojené s ich dôstojnosťou a identitou, ktoré nesmú
          byť zneužité pre neprípustné rozdielne zaobchádzanie s nimi. Sú to: „pohlavie, náboženské vyznanie alebo viera, rasa, príslušnosť k
          národnosti alebo etnickej skupine, zdravotné postihnutie, vek, sexuálna orientácia, manželský stav a rodinný stav, farba pleti, jazyk,
          politické alebo iné zmýšľanie, národný alebo sociálny pôvod, majetok, rod alebo iné postavenie alebo dôvod oznámenia kriminality
          alebo inej protispoločenskej činnosti“ § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z.
          8 § 2 ods. 1 zákona č. 365/2004 Z. z. (antidiskriminačný zákon)
          9 § 7a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
          10 § 26 zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)
          11 § 145a zákona č. 245/2008 Z. z. (školský zákon)                                                                                                                                                    12 Podrobné informácie ku krízovým udalostiam na školách sú dostupné na webovom sídle ministerstva.

          _______________________________________________________________________________________ 


          c) Štandardy sociálnej desegregácie

            ▪ Škola využíva potrebné a dostupné inkluzívne podporné opatrenia na podporu
               sociálneho začlenenia detí a vytváranie pozitívnej podporujúcej sociálnej klímy v škole,
               ktorá prispieva k destigmatizácii a odstraňovaniu stereotypov a predsudkov.
             ▪ Škola organizuje a podporuje programy neformálneho vzdelávania a mimoškolské
               aktivity smerujúce k vytvoreniu priaznivej sociálnej klímy a interkultúrneho porozumenia
               v rámci školy, medzi deťmi ako aj rodičmi.
             ▪ Škola prijíma, vzdeláva a vychováva všetky skupiny detí podľa platných právnych
               predpisov bez vylučovania a neprípustného oddeľovania na základe akéhokoľvek
               chráneného dôvodu uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
             ▪ V škole neexistujú procesy, postupy a usporiadania (ani na úrovni tried), ktoré vylučujú
               alebo neprípustne oddeľujú skupiny detí na základe akéhokoľvek chráneného dôvodu
               uvedeného v antidiskriminačnom zákone.
             ▪ Škola umožňuje všetkým skupinám detí, aby sa pre napĺňanie a rozvoj svojho potenciálu
               zapájali do aktivít a súťaží, ktoré sama organizuje, alebo sú škole sprostredkované, a
               aktívne ich k tomu motivuje a podporuje.
             ▪ Škola pri hodnotení detí nekoná diskriminačne len na základe ich príslušnosti k niektorej
               sociálnej alebo etnickej skupine alebo iného chráneného dôvodu podľa
               antidiskriminačného zákona.

          Článok 3
          Záverečné ustanovenie


          Tento dodatok je platný v plnom rozsahu od 1. februára 2025.

           

          Vo Viničnom 29.1.2025                                                                                                Mgr. Jana Chrappová
                                                                                                                                                  riaditeľka školy

           

           

          Prerokované v pedagogickej rade dňa: január 2025

    • Kontakty

      • Základná škola s materskou školou, Hlavná 292/82, Viničné
      • 033/647 61 47
        0903 647 317

        033/6476288 (ZŠ)
      • Materská škola
        Hlavná 291
        90023 Viničné
        Slovakia
    • Prihlásenie